-
1 (a) object worthy of admiration
предмет/объект, достойный восхищенияEnglish-Russian combinatory dictionary > (a) object worthy of admiration
-
2 worthy
∎ to be worthy of sth être digne de ou mériter qch;∎ to be worthy to do sth être digne ou mériter de faire qch;∎ they are worthy of praise/of respect ils sont dignes d'éloges/de respect, ils méritent des éloges/le respect;∎ her remarks are worthy of contempt ses remarques sont dignes de mépris;∎ surely my letter was at least worthy of an answer? ma lettre méritait quand même une réponse, non?;∎ she was a worthy winner elle méritait bien de gagner;∎ it is worthy of note that… il est intéressant de remarquer ou de noter que…;∎ the town has no museum worthy of the name la ville n'a aucun musée digne de ce nom∎ the worthy captain l'excellent ou le brave capitaine2 noun(important person) notable mf; humorous brave citoyen(enne) m,fⓘ We are not worthy! Cette formule ("nous ne méritons pas cet honneur") vient du film comique américain de 1992 Wayne's World. Tout comme dans le film, on emploie cette expression sur le mode humoristique en se prosternant pour exprimer son admiration pour quelqu'un, le plus souvent une vedette de la musique pop ou du sport. -
3 digno
► adjetivo1 (merecedor) worthy, deserving■ digno,-a de confianza trustworthy2 (adecuado) fitting, appropiate3 (respetable) worthy, honourable (US honorable)4 (decente) decent\digno,-a de admiración worthy of admiration, admirabledigno,-a de compasión pitifuldigno,-a de mención worth mentioningdigno,-a de verse worth seeing* * *(f. - digna)adj.* * *ADJ1) (=merecedor)digno de toda alabanza — thoroughly praiseworthy, highly commendable
2) [persona] (=honesto) honourable, honorable (EEUU); (=circunspecto) dignified3) (=decoroso) decent* * *- na adjetivo1)a) ( merecedor de respeto) <persona/actitud> honorable*2)a) ( merecedor)digno de algo/alguien: una persona digna de admiración a person worthy of admiration; una medida digna de elogio a praiseworthy measure; ejemplos dignos de resaltar noteworthy examples; un espectáculo digno de verse a show worth seeing; no es digno de ti/de tu cariño he's not worthy of you/of your affection; una cena digna de un rey — (hum) a feast fit for a king (hum)
b) ( adecuado)digno de algo: una recompensa digna de su esfuerzo a fitting reward for his efforts; un trabajo digno de su capacidad — a job worthy of his abilities
* * *= worthy, graceful, decent, dignified.Ex. Books were kept for historical records of deeds done by the inhabitants: their worthy acts as well as their sins.Ex. The author who can vary his terminology to maintain the reader's interest is a handicap to the indexer, who is more concerned with the ideas conveyed than with the niceties of a graceful literary style.Ex. These are benefits, often in cash, which the state has decided are required by various needy categories of its citizens in order to keep up a decent standard of living.Ex. By the same token, the Obama campaign has remained relatively dignified, has survived the worst of crises, has been even-keeled, efficient and well-managed.----* algo digno de contemplar = a sight to behold.* algo digno de ver = a sight to behold.* de aspecto digno = dignified.* digno de = worthy of.* digno de admiración = admirable.* digno de citarse = quotable.* digno de confianza = trustworthy, creditable.* digno de consideración = worthwhile.* digno de crédito = credible, believable, creditable.* digno de declarar = reportable.* digno de elogio = praiseworthy, commendably.* digno de mérito = meritorious.* digno de notar = noteworthy.* digno de publicar = publishable.* digno de ser recordado = memorable.* muerte digna = dignified death.* no digno de confianza = untrustworthy.* no ser digno de = be unworthy of.* no ser digno de Uno = be below + Posesivo + dignity.* salario digno = living wage, decent wage, decent salary.* ser digno de = merit.* ser digno de admiración = deserve + admiration.* ser digno de crítica = merit + a critical eye.* tener una muerte digna = die with + dignity, have + a dignified death, die + a dignified death.* una vista digna de contemplar = a sight to behold.* una vista digna de ver = a sight to behold.* un espectáculo digno de ver = a sight to behold.* vivienda poco digna = poor housing.* * *- na adjetivo1)a) ( merecedor de respeto) <persona/actitud> honorable*2)a) ( merecedor)digno de algo/alguien: una persona digna de admiración a person worthy of admiration; una medida digna de elogio a praiseworthy measure; ejemplos dignos de resaltar noteworthy examples; un espectáculo digno de verse a show worth seeing; no es digno de ti/de tu cariño he's not worthy of you/of your affection; una cena digna de un rey — (hum) a feast fit for a king (hum)
b) ( adecuado)digno de algo: una recompensa digna de su esfuerzo a fitting reward for his efforts; un trabajo digno de su capacidad — a job worthy of his abilities
* * *= worthy, graceful, decent, dignified.Ex: Books were kept for historical records of deeds done by the inhabitants: their worthy acts as well as their sins.
Ex: The author who can vary his terminology to maintain the reader's interest is a handicap to the indexer, who is more concerned with the ideas conveyed than with the niceties of a graceful literary style.Ex: These are benefits, often in cash, which the state has decided are required by various needy categories of its citizens in order to keep up a decent standard of living.Ex: By the same token, the Obama campaign has remained relatively dignified, has survived the worst of crises, has been even-keeled, efficient and well-managed.* algo digno de contemplar = a sight to behold.* algo digno de ver = a sight to behold.* de aspecto digno = dignified.* digno de = worthy of.* digno de admiración = admirable.* digno de citarse = quotable.* digno de confianza = trustworthy, creditable.* digno de consideración = worthwhile.* digno de crédito = credible, believable, creditable.* digno de declarar = reportable.* digno de elogio = praiseworthy, commendably.* digno de mérito = meritorious.* digno de notar = noteworthy.* digno de publicar = publishable.* digno de ser recordado = memorable.* muerte digna = dignified death.* no digno de confianza = untrustworthy.* no ser digno de = be unworthy of.* no ser digno de Uno = be below + Posesivo + dignity.* salario digno = living wage, decent wage, decent salary.* ser digno de = merit.* ser digno de admiración = deserve + admiration.* ser digno de crítica = merit + a critical eye.* tener una muerte digna = die with + dignity, have + a dignified death, die + a dignified death.* una vista digna de contemplar = a sight to behold.* una vista digna de ver = a sight to behold.* un espectáculo digno de ver = a sight to behold.* vivienda poco digna = poor housing.* * *digno -naA1 (merecedor de respeto) ‹persona/actitud/conducta› honorable*debería tener una actitud más digna y renunciar he ought to do the honorable thing and resign2 (decoroso, decente) ‹sueldo› decent, living ( before n); ‹vivienda› decentB1 (merecedor) digno DE algo/algn:una persona digna de admiración a person worthy of admirationuna medida digna de elogio a praiseworthy measureun espectáculo digno de verse a show worth seeingese hombre no es digno de ti that man is not good enough for you o worthy of youno se sentía digno de su cariño he didn't feel worthy of her affectionno se cree digno de tantas atenciones he doesn't think he merits o deserves so much attentionejemplos dignos de resaltar examples worth drawing attention to, noteworthy examples2(adecuado): es digno hijo de su padre he's his father's son, no doubt about thatdigno DE algo:una recompensa digna de su esfuerzo a fitting reward for his effortsun trabajo digno de su capacidad a job worthy of his abilities* * *
Del verbo dignarse: ( conjugate dignarse)
me digno es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
se dignó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
digno◊ -na adjetivo
1
‹ vivienda› decent
2 ( merecedor) digno de algo/algn worthy of sth/sb;
una medida digna de elogio a praiseworthy measure;
un espectáculo digno de verse a show worth seeing
digno,-a adjetivo
1 (respetable) worthy: iba muy digna por la calle, she walked proudly down the street
2 (merecedor) worthy, deserving
digno de admiración/lástima, worthy of admiration/pity
3 (apropiado para) fit
4 (suficiente) decent, good: tienen derecho a una vivienda digna, they have the right to a decent home
' digno' also found in these entries:
Spanish:
digna
- merecer
- plausible
- recomendable
- regia
- regio
- solvente
- alabanza
- aplauso
- confianza
- elogio
- fiar
- lástima
- pobre
- respetable
English:
dignified
- eventful
- fit
- note
- noteworthy
- quotable
- statesmanlike
- trustworthy
- worthy
- admirable
- dependable
- fitting
- praise
- proud
- respectable
- undignified
- unworthy
* * *digno, -a adj1. [honroso] [actitud, respuesta] dignified;[persona] honourable, noble;tomó la postura más digna en estos casos: dimitir she did the most honourable thing in the circumstances: she resigned;son un pueblo digno y orgulloso they are a proud and noble people2. [decente] [sueldo, vivienda] decent, good;[actuación] decent, good;terminó el torneo en un muy digno cuarto puesto she finished a very creditable fourth in the tournament;una vida digna a decent lifela labor de la Cruz Roja es digna de admiración the work of the Red Cross is worthy of admiration;no me siento digno de tantos elogios I don't feel I deserve so much praise;no eres digno de ella you're not good enough for her;digno de confianza trustworthy;digno de elogio praiseworthy;digno de mención/de ver worth mentioning/seeing4. [adecuado] worthy;recibió una digna recompensa por su trabajo she received a fair reward for her work;fue un digno sucesor del ex campeón del mundo he was a worthy successor to the former world champion;lo recibieron con honores dignos de un rey they gave him a welcome fit for a king;un guión digno de un verdadero genio a script worthy of a true genius* * *adj1 worthy;digno de mención worth mentioning;digno de confianza trustworthy2 trabajo decent, respectable* * *digno, -na adj1) honorable: honorable2) : worthy♦ dignamente adv* * *digno adj decent -
4 digno
Del verbo dignarse: ( conjugate dignarse) \ \
me digno es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativo
se dignó es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
digno
◊ -na adjetivo1 ‹ vivienda› decent 2 ( merecedor) digno de algo/algn worthy of sth/sb; una medida digna de elogio a praiseworthy measure; un espectáculo digno de verse a show worth seeing
digno,-a adjetivo
1 (respetable) worthy: iba muy digna por la calle, she walked proudly down the street
2 (merecedor) worthy, deserving
digno de admiración/lástima, worthy of admiration/pity
3 (apropiado para) fit
4 (suficiente) decent, good: tienen derecho a una vivienda digna, they have the right to a decent home ' digno' also found in these entries: Spanish: digna - merecer - plausible - recomendable - regia - regio - solvente - alabanza - aplauso - confianza - elogio - fiar - lástima - pobre - respetable English: dignified - eventful - fit - note - noteworthy - quotable - statesmanlike - trustworthy - worthy - admirable - dependable - fitting - praise - proud - respectable - undignified - unworthy -
5 podziw
Ⅰ m sgt (G podziwu) admiration (dla kogoś/czegoś for sb/sth); awe (dla kogoś/czegoś of sb/sth)- niemy/szczery podziw mute/sincere admiration- szmer/okrzyk podziwu a murmur/cry of admiration- godny a. godzien podziwu admirable, worthy of admiration- w sposób godny podziwu admirably- z godnym podziwu samozaparciem with admirable determination- pełny podziwu [spojrzenie, głos] admiring- być pełnym podziwu to be full of admiration- patrzeć na kogoś/coś z podziwem to look at sb/sth admiringly, to look in admiration a. awe at sb/sth- oniemieć a. zaniemówić z podziwu to stand in mute admiration- wyrazić podziw dla kogoś/czegoś to express one’s admiration for sb/sth- ogarnął go podziw he was filled with admiration a. awe- nie mógł wyjść z podziwu (nad tym), że… he couldn’t stop marvelling that…Ⅱ nad podziw adv. admirably, wonderfully- była nad podziw spokojna she was admirably a. wonderfully calm* * ** * *miadmiration, approval, high regard; godny podziwu admirable, praiseworthy, laudable; wprawić kogoś w podziw impress sb; throw sb into raptures; carry sb away; carry l. sweep sb off his l. her feet; wyrazić podziw dla kogoś express admiration for sb; praise sb; nie mogę wyjść z podziwu I am lost in admiration; nad podziw zdolna admirably l. wonderfully talented; budzący podziw awe-inspiring; wywołać czyjś podziw fill sb with awe; z podziwem admiringly, with awe; w niemym podziwie in mute admiration; być pełnym podziwu dla kogoś/czegoś be full of praise for sb/sth; regard sb/sth with admiration, be l. stand in awe of sb/sth.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > podziw
-
6 ammirazione
f admiration* * *ammirazione s.f. admiration: destare l'ammirazione, to excite the admiration; guadagnarsi l'ammirazione di qlcu., to earn s.o.'s admiration; il suo giardino è l'ammirazione di tutti, his garden is the admiration of everyone // degno di ammirazione, worthy of admiration.* * *[ammirat'tsjone]sostantivo femminile admirationguardare qcn., qcs. con ammirazione — to look at sb., sth. with o in admiration
suscitare l'ammirazione di qcn. — to excite o awaken sb.'s admiration
* * *ammirazione/ammirat'tsjone/sostantivo f.admiration; guardare qcn., qcs. con ammirazione to look at sb., sth. with o in admiration; suscitare l'ammirazione di qcn. to excite o awaken sb.'s admiration. -
7 digna
adj.1 Meritorious, worthy, deserving.2 Condign, suitable, correspondent.f.feminine of DIGNO.* * *f., (m. - digno)* * *
Del verbo dignarse: ( conjugate dignarse)
se digna es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo
digno,-a adjetivo
1 (respetable) worthy: iba muy digna por la calle, she walked proudly down the street
2 (merecedor) worthy, deserving
digno de admiración/lástima, worthy of admiration/pity
3 (apropiado para) fit
4 (suficiente) decent, good: tienen derecho a una vivienda digna, they have the right to a decent home
' digna' also found in these entries:
Spanish:
despatarrarse
- digno
English:
fit
-
8 bewundernswert
Adj. admirable; etw. ist bewundernswert s.th. is admirable* * *applaudable; admirable* * *be|wụn|derns|wert1. adjadmirable2. advadmirably* * *1) (extremely good: His behaviour during the riot was admirable.) admirable2) (extremely well: He's admirably suited to the job.) admirably* * *be·wun·derns·wert, be·wun·derns·wür·digadj (geh) admirable▪ [an jdm/etw] \bewundernswert sein to be admirable [about sb/sth]deine Gelassenheit ist [an dir] wirklich \bewundernswert the really admirable thing [about you] is your calmness* * *1. 2.* * *bewundernswert adj admirable;etwas ist bewundernswert sth is admirable* * *1. 2.adverbial admirably; in an admirable fashion* * *adj.admirable adj.applaudable adj. adv.admirably adv.applaudably adv. -
9 digna
Del verbo dignarse: ( conjugate dignarse) \ \
se digna es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo
digno,-a adjetivo
1 (respetable) worthy: iba muy digna por la calle, she walked proudly down the street
2 (merecedor) worthy, deserving
digno de admiración/lástima, worthy of admiration/pity
3 (apropiado para) fit
4 (suficiente) decent, good: tienen derecho a una vivienda digna, they have the right to a decent home ' digna' also found in these entries: Spanish: despatarrarse - digno English: fit -
10 MAHUIZOLONI
mâhuizôlôni, éventuel du passif sur mâhuizoa.Qui mérite estime, admiration.Angl., it merits esteem. Est dit de la pierre quetzalitztli. Sah11,222.worthy of admiration.Est dit d'un descendant de noble. Sah10,19. -
11 bewonderenswaardigheid
n. admirability, adorability, being worthy of admiration, being worthy of reverence -
12 bewunderungswürdig
-
13 digno de admiración
worthy of admiration, admirable* * *(adj.) = admirableEx. The guidelines presented so far are admirable for abstracts of journal articles and research papers, but special considerations must be introduced for various types of documents.* * *(adj.) = admirableEx: The guidelines presented so far are admirable for abstracts of journal articles and research papers, but special considerations must be introduced for various types of documents.
-
14 पनस्यु _panasyu
पनस्यु a. Showing one's self worthy of admiration; glorious. -
15 पनस्यु
panasyúmfn. showing one's self worthy of admiration, glorious ib.
-
16 पनिप्नत्
-
17 पन्
pan
2) cl. 1. Ā. pánate (pf. - papana, papné aor. 3. sg. panishṭa), to be worthy of admiration orᅠ to admire (acc.) RV.:
Pass. panyáte ib.:
Caus. panáyati, - te, to regard with surprise orᅠ wonder, to admire, praise, acknowledge RV. ;
(Ā.) to rejoice at, be glad of (gen.) ib. (cf. paṇ;
paṇāya)
- पन्नद्धा
- पन्नद्ध्री
- पन्निष्क
- पन्नेजन
- पन्मिश्र
-
18 object
I ['ɔbdʒektˌ 'ɔbdʒɪkt] n1) предмет (физический), вещь, объектMy attention was fixed to this object. — Этот предмет приковал все мое внимание.
He became an object of ridicule. — Он стал объектом насмешек.
- strange object- flying object
- sacred object
- prehistoric objects
- animate object
- disgusting object
- unidentified flying objects
- household objects
- excavated objects
- objects around us
- object of art
- object worthy of admiration
- names of these objects
- most precious objects in my collection
- see some distant objects
- accompany the object with a written message
- become a popular object of worship2) круг вопросов, содержание, причина, предмет- object of discussion- main object of his interest
- constant object of my worry
- object of pity
- object of public charity
- object of thorough investigation
- make smth the object of thorough investigation3) конечная цель, мотив, намерениеWhat is the object of doing it/that? — Зачем это делать?
- object of one's life- object for a walk
- original object of the expedition
- main object of the conference
- some hidden object of his visit
- one of the objects of our journey
- with no other object than to help
- with this object in view
- with this object in mind
- with no other object than to warn us
- come with a double object
- achieve one's object
- accomplish one's object
- fail in one's object
- defeat smb's objects
- have no object in life
- have a similar object II [əb'dʒekt] vвозражать, быть против, не соглашатьсяI strongly object to that remark. — Я решительно возражаю против этого замечания.
It is his manner I object to his maner. — Что мне не нравится, так это его манеры
- object to smth- object to the plan
- object to doing smth
- if you don't object -
19 admirabilis
admīrābĭlis, e, adj. [admiror].I.Worthy of admiration, admirable, wonderful:II.admirabilis in dicendo vir,
Cic. de Or. 1, 2:O clementiam admirabilem,
id. Lig. 2, 6:gravitatem atque constantiam,
id. Phil. 13, 41:scientia,
id. ib. 9, 10.—Ironically: o admirabilem impudentiam, audaciam, temeritatem,
Cic. Phil. 3, 7, 18; so,o admirabilior oratio,
id. Or. 35:magnitudo pop. R. admirabilior adversis rebus quam secundis,
Liv. 22, 37:admirabilem licentiam,
Cic. Fat. 16:quam admirabile est nomen,
Vulg. Psa. 8, 2:de tenebris vos vocavit in admirabile lumen suum,
ib. 1 Pet. 2, 9.—That produces wonder, wonderful, astonishing, strange, rare, paradoxical: haec paradoxa ili, nos admirabilia dicamus, Cic. Fin. 4, 27; cf.1.id. Par. praef. and Par. 4: admirabile genus (causae), a quo alienatus est animus eorum qui audituri sunt,
id. Inv. 1, 15, 20:concursus,
id. ib. 10, 7:gloria,
id. ib. 3, 26.— Comp.:non esse admirabilius Romanos Graeciā pelli quam Hannibalem Italiā pulsum esse,
Liv. 42, 50; also Flor. 4, 2, 47.— Sup. not used.— Adv.: admīrābĭlĭter (only in the posit.).Admirably, Cic. N. D. 2, 53, 132; id. Opt. Gen. Or. 6, 37; id. Att. 5, 14, 2.—2. -
20 ἀξιοθαύμαστος
ἀξιοθαύμαστος, ον (s. ἄξιος, θαῦμα, θαυμαστός; X., Mem. 1, 4, 4; Appian, Bell. Civ. 1, 6 §24; Herm. Wr., Fgm. XXIII, 5 [458, 16 Sc.]; EpArist 282) worthy of admiration (w. ἀξιαγάπητος) IPhld 5:2.—DELG s.v. θαῦμα.Ελληνικά-Αγγλικά παλαιοχριστιανική Λογοτεχνία > ἀξιοθαύμαστος
- 1
- 2
См. также в других словарях:
admiration — noun ADJECTIVE ▪ deep, genuine, great, sincere, tremendous ▪ frank, open ▪ sneaking (BrE) … Collocations dictionary
worthy — I UK [ˈwɜː(r)ðɪ] / US [ˈwɜrðɪ] adjective Word forms worthy : adjective worthy comparative worthier superlative worthiest ** 1) formal deserving something worthy of: He had shown himself to be worthy of their respect. be worthy of… … English dictionary
worthy — wor|thy1 [ wɜrði ] adjective ** 1. ) worthy of FORMAL deserving something: He had shown himself to be worthy of their respect. be worthy of note/attention/consideration etc.: The committee is voting on one or two initiatives that are worthy of… … Usage of the words and phrases in modern English
worthy — 1 adjective 1 a worthy person, plan etc deserves respect or admiration because they have good qualities: a worthy opponent 2 be worthy of to deserve to be thought about or treated in a particular way (+ of): The plan is only worthy of our… … Longman dictionary of contemporary English
worthy — I (New American Roget s College Thesaurus) adj. deserving, meritorious; virtuous, good; estimable, honest, upright, reputable. See virtue, skill, repute. II (Roget s IV) modif. Syn. good, true, honest, honorable, reliable, trustworthy, Dependable … English dictionary for students
The Vatican — The Vatican † Catholic Encyclopedia ► The Vatican This subject will be treated under the following heads: I. Introduction; II. Architectural History of the Vatican Palace; III. Description of the Palace; IV. Description of the… … Catholic encyclopedia
Paco Montalvo — BIOGRAPHY Leo Brouwer, in 2009 wrote: Paco Montalvo is a genius. Paco Montalvo (Francisco Jose Montalvo) was born in Cordoba in 1992. At 11 months he picked up his first violin and literally started walking, giving his first recital at age 6. At… … Wikipedia Español
admirability — n. adorability, being worthy of admiration, being worthy of reverence n. adorability, being worthy of admiration, being worthy of reverence … English contemporary dictionary
Spiritual transformation — is the act of transforming the deepest aspects of the human spirit via a self induced or divine act.ee also*Integral transformative practice *Transpersonal psychology *Sivananda *MeditationThe Way of Spiritual Transformationby Hieromonk… … Wikipedia
Miranda (given name) — This article is about the given name Miranda. For the surname, see Miranda (surname). For other uses, see Miranda. Miranda Pronunciation mer ANN dah... or mee RON dah Gender Feminine Origin Word/Name Latin … Wikipedia
Gerundive — In linguistics, a gerundive is a particular verb form. The term is applied very differently to different languages; depending on the language, gerundives may be verbal adjectives, verbal adverbs, or finite verbs. Not every language has… … Wikipedia